都铎时代威廉·廷代尔的译经活动及其影响
姜守明;
摘要(Abstract):
都铎英国宗教改革是16世纪欧洲宗教改革的重要组成部分,客观上存在着两条不同的改革路径,从而形成了鲜明的英格兰特色。一是自上而下的官方改革,它是由都铎君主亨利八世及其子女们发动和推进的;二是自下而上的民间改革,它是由民间改革先驱威廉·廷代尔先于官方发起的。长期植根于民间的威克里夫神学及异端派别罗拉德运动、大陆欧洲传入的基督教人文主义与路德信义宗新教思潮,共同构成了廷代尔改革思想形成的理论基础和社会根源。除了在国内从事布道、演讲与辩论的新教宣传外,廷代尔流亡海外后,克服重重困难,冲破教会的译经禁令,置个人的生命安危于不顾,全身心地投入圣经英译活动,将圣经直接从希腊文和希伯来文译成英文,以取代错误百出的所谓标准版《拉丁文圣经武加大译本》,为日后圣经英译提供了可靠的范本,推动了都铎宗教改革的发展和英语语言进一步走向成熟。
关键词(KeyWords): 威廉·廷代尔;圣经英语;民间宗教改革;都铎英国
基金项目(Foundation): 国家社科基金项目“16-17世纪英国宗教政策研究”(项目号:16BSS032)的阶段性成果
作者(Authors): 姜守明;
DOI: 10.16091/j.cnki.cn32-1308/c.2020.05.023
参考文献(References):
- ①1511-1514年,伊拉斯谟(Erasmus of Rotterdam,1466-1536)应红衣主教兼剑桥大学校长约翰·费希尔(John Fisher,1469-1535)之邀,到剑桥教授神学和希腊文新约;在这里,他还修订和翻译了希腊文与拉丁文对照本新约圣经。
- ②主要涉及两个方面内容,一是关注古典文学,二是渴望更具挑战性的圣经研究。See E.G.Rupp,“Studies in the Making of the English Protestant Tradition”,in Arthur Joseph Slavin (ed.),Humanism,Reform & Reformation in England,New York,London,Toronto:John Wiley & Sons,Inc.,1969,pp.101-102.
- ③Diarmaid MacCulloch,All Things Made New:Writings on the Reformation,London:Allen Lane,2016,p.108.
- ④A.G.Dickens,The English Reformation,Pennsylvania:Pennsylvania State University Press,1964,p.69.
- ⑤参见胡传胜《都铎时期的政治话语》,《江苏社会科学》2009年第5期。
- ⑥参见[英]托马斯·林赛《宗教改革史》(下卷),刘林海等译,商务印书馆,2016年,第320页;See G.R.Elton,England under the Tudors,London:Routledge,2005,p.111.
- ⑦James D.Tracy,Europe’s Reformations,1450-1650:Doctrine,Politics,and Community,Lanham:Rowman & Littlefield Publishers,Inc.,2006,p.191;J.Bass Mullinger,A History of the University of Cambridge,London:Longmans,Green,and Co.,1888,p.82.
- ⑧(13)Roger Lockyer,Tudor and Stuart Brain,1485-1714,London and New York:Routledge/Taylor and Francis,2013,p.63,p.44.
- ⑨G.R.埃尔顿编:《新编剑桥世界近代史》之“宗教改革”卷,中国社会科学院世界历史研究所组译,中国社会科学出版社,2003年,第294-295页。
- ⑩Thomas M.Lindsay,A History of the Reformation,Vol.II,Edinburgh:T.& T.Clark,1907,p.320.
- (11)(16)(29)约翰·福克斯:《殉道史》,苏欲晓、梁鲁晋译,三联书店,2011年,第90、94、100页。
- (12)布鲁斯·雪莱:《基督教会史》,刘平译,北京大学出版社,2004年,第300页。
- (14)约翰·沃尔什爵士(Sir John Walsh,c.1485-?),亨利八世继位初年受封为骑士,曾三次担任格洛斯特郡治安官,1535年接待亨利八世与安妮·博林到访。
- (15)宋清茂、杨建珍编著:《拉丁语语法》,湖南科学技术出版社,1984年,第1-2页。
- (17)Elizabeth Vandiver,Ralph Keen,Thomas D.Frazel,Luther’s Lives:Two Contemporary Accounts of Martin Luther,Manchester:Manchester University Press,2004,pp.175-176.
- (18)David Daniell,William Tyndale:A Biography,New Heaven:Yale University,2001,p.108.
- (19)参见陆旻红《路德宗在英国的传播与影响》,南京师范大学学士学位论文,2017年,第30页。
- (20)A.G.Dickens,The English Reformation,Pennsylvania,p.34.
- (21)指旧约圣经最前面五个篇目:《创世记》《出埃及记》《利未记》《民数记》《申命记》。
- (22)名义上隶属神圣罗马帝国,后转归法国。法国大革命爆发后,该公国不复存在。
- (23)[美]雪莱:《基督教会史》,刘平译,北京大学出版社,2004年,第260页。
- (24)参见孔祥民《德国宗教改革与农民战争》,北京师范大学出版社,1992年,第154页。
- (25)《马克思恩格斯选集》第1卷,人民出版社,1972年,第9页。
- (26)杨柳:《都铎英国宗教改革的两种路径:以16世纪〈圣经〉英译为例的讨论》,南京师范大学硕士学位论文,2015年,第9页。
- (27)H.C.Conant,The Popular History of the Translation of the Holy Scriptures,New York:I.K.Funk & Co.,Publishers,1881,p.152.
- (28)(30)Thomas Russell (ed.),The Works of the English Reformers:William Tyndale and John Frith,Vol.I.,London:Ebenezer Palmer,1831,pp.470-471,p.8.
- (31)William Tyndale,Expositions and Notes,Together with the Practice of Prelates,Cambridge:Cambridge University Press,1849,p.36.
- (32)William Tyndale,The Obedience of a Christian Man,London:Penguin Classics,1928,p.68.
- (33)约翰·福克斯:《殉道史》,苏欲晓、梁鲁晋译,三联书店,2011年,第92页;另见布鲁斯·雪莱《基督教会史》,刘平译,北京大学出版社,2004年,第301页。